面试

面试. 它到底是什么?? At its core an interview is the chance for a potential employer to meet with you, 与你面对面交谈, 试着去“了解你”, and hopefully get a glimpse as to whether you’d be a good fit for their organization. In many ways it’s like a first date; only they’re trying to determine after one date if you’re “marriage material”. And the employer gets the benefit of dating as many people as they want to find “the one”.

对你来说, if your resume was your initial opportunity to sell yourself on paper (trying to get the “date”), then the interview is your chance to prove you’re boyfriend/girlfriend material. Many people often forget that interviewing is both an art and a skill. 用任何技巧, it requires practice to become better and more relaxed in a sometimes otherwise uncomfortable setting.

 

成功面试的7大策略:

首先,做好准备意味着做好功课. 调查一下你要面试的公司. 找到你可以在面试中解决的问题, 无论是值得注意的公司所做的事情, interesting things that stand out about their culture or something you can compare/tie to your current employer. 不是每个人都这样做,这可以让你脱颖而出. 

此外,穿着得体,早到. While the adage “It’s what’s on the inside that counts” may be true, 雇主们很快就会对潜在的候选人进行评估, 第一印象真的很重要. Wear something conservative and professional, but nothing that “stands out.” A good rule of thumb; if you’re not sure if you should wear it (or keep it visible), then don’t. 另外,提前5-10分钟到达. 到得太早会显得很绝望, 但是要给自己足够的时间去洗手间, 回顾你的笔记,或者只是让自己冷静下来,集中注意力.

Many people fail to realize the power of practicing for an interview. 搜索 online for a list of the most common interview questions and rehearse what you’d 说. 熟悉这些问题. 这并不意味着你不会得到一些惊喜. 但至少你已经为其中的一些做好了准备. Also, consider practicing with a family member, friend or mentor. It might feel awkward, but it’ll be a great way to simulate the experience. 这让我很不舒服? Consider practicing in front of a mirror, or even recording responses to see how you respond.

Many employers are now using the STAR method for interviewing. STAR代表情境、任务、行动和结果. 本质上, they will be looking for examples of what you’ve actually done in different situations (whether at work or your personal life) rather than hypotheticals. Be prepared to share brief stories of experiences, good or bad, and what you learned from them.

当你紧张的时候,做一件“事”是很常见的. 对于一些, their eyes dart all around; sometimes a person’s voice drops and becomes a whisper; others rock back-and-forth in their chair; for some (usually women), 他们“咬”或旋转他们的头发. 问题是, these “nervous ticks” can distract an interviewer from focusing on you and what you’re trying to 说.

据说到 55% of what you communicate to others is conveyed through your body language. 关键是,非语言“说”的比你想象的要多. 所以,尽量限制任何可能分散注意力的事情. 尽可能地限制“滴答”, and use these positive nonverbals and you’ll be fine: give a firm handshake, 保持良好的姿势和眼神交流, 说话要清晰,声音要大,让别人都能听到, 经常微笑!

人们最容易忘记的一件事是, 如果他们是来面试的, that usually means the employer likes what they’ve seen so far (probably your resume). Sure, they might like others too (hence, multiple people being interviewed), but you have a chance! This is your opportunity to (briefly) tell your story and help them see why you’re the right person for the job. 

当被问到问题时,不要只给出基本的答案. 相反,总是有一个例子来分享. Be likeable; show an appropriate amount of enthusiasm and humor. 不要自大,但要自信. Be honest; it’s OK that you’re not perfect. 不要逃避过去的错误. Instead, show them ways in which you’ve grown and what you learned from the experience.

根据2017年候选人经验调查, “73% [of job seekers] 说 that the job search process is one of the most stressful things in life.” If this is true, it’s no wonder why people get nervous during an interview! However, experienced interviewers know there are a few strategies they can use to help themselves. 

如果你感到紧张,慢慢地深呼吸(但要安静). It will slow your pulse, give your brain oxygen, and help you relax. 另外, if you get asked a question you don’t have an immediate answer to, 说, “这是个好问题. 我能考虑一下吗?” Even responding with a slow “Hmmm…” or restating the question can buy you a moment to think while letting the interviewer know you heard them and are considering a response.

面试快结束了,你觉得自己做得很好. 面试er asks if you have any questions for them and you 说, “No.” Unfortunately, all the good work you’ve done to this point might have just been undone. Studies show that having a question or two of your own is one of the things employers seriously look for. 为什么? 问问题表明你全身心投入, 你认真对待这份工作吗, and are considering whether the position is a good fit for you as well.

你应该问什么问题呢? 首先,将数字保持在1或2(不超过3)。. 询问有关公司或团队文化的问题, 他们提供了什么样的职业发展啊, 明确角色的某些方面, 参与社区活动, 等. 关键是要表现出你的兴趣. 不要问工资、假期等问题. 把这些留到(或者如果)你得到这份工作的时候.

让他们告诉你面试什么时候结束. 如果是这样,一定要和在场的每个人握手. If possible, refer to them by name (to show you were paying attention). 微笑,看着他们的眼睛,感谢他们的时间. 还记得, an interview is an opportunity to try and win the job; show your appreciation for getting the chance.

If the interviewer asks for anything as a follow-up, do it immediately. 即使他们没有, 跟进一封电子邮件,甚至是一张卡片(在24小时内), 再次感谢他们给我这个机会. This is proper etiquette, but it also demonstrates you desire the position. If you haven’t heard anything after a week, don’t fret; they might not have made up their mind yet. But, that’s an appropriate time to wait before following up with them.

教案-资源-视频

There are many “tips” and strategies for building interviewing skills. For the classroom instructor, teaching the basics of interviewing is an important first step. Providing students with authentic experiences - like mock interviews and other interactions with business professionals - will help students put theory into practice. Check out these resources for developing interviewing skills (and mock interviews) in your class:

回到职业阶梯

回到主楼梯k-6楼梯 7 - 8楼梯 9 - 12的楼梯

" class="hidden">SNH48官方粉丝俱乐部